Перевод: с французского на русский

с русского на французский

qu'est-ce qu'il tombe!

  • 1 qu'est-ce qu'il tombe!

    разг.
    ну и льет, льет как из ведра

    Le boucher lui dit: - Qu'est-ce qu'il tombe! - et il répondit: - C'est la douche! (R. Sabatier, Les Fillettes chantantes.) — Мясник ему говорит: - Ну и льет! - а тот отвечает: - Настоящий потоп!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > qu'est-ce qu'il tombe!

  • 2 être tombé sur la tête

    разг.
    тронуться, быть не в себе

    ... c'est Invalides... - T'es tombé sur la tête, dit Charles, ça n'a rien à voir avec les Invalides. (R. Queneau, Zazie dans le métro.) —... это Дом инвалидов... - Ты рехнулся, - говорит Шарль, - это ничего общего не имеет с Домом инвалидов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être tombé sur la tête

  • 3 c'est le bouquet!

    (c'est [или voilà] le bouquet!)
    это уж слишком!; только этого не хватало!; дальше ехать некуда!

    Le général. - Ah! Ça c'est le bouquet! Elle tombe amoureuse d'un bossu et c'est moi qui la dégoûte! (J. Anouilh, Pièces noires.) — Генерал. - Ну, это уж слишком! Сама влюбилась в горбуна, а я внушаю ей отвращение!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est le bouquet!

  • 4 ce qui tombe dans le fossé est pour le soldat

    prov.
    вещь принадлежит тому, кто ее нашел; кто нашел, тот и хозяин

    ... Voyons, mon vieux. Je ne l'ai pas volé, ce bibelot, que je te dis. Tout ce qui tombe au fossé, c'est pour le soldat... Franchement, l'autre jour, quand tu te baladais, sans un sou en poche, si tu avais trouvé vingt francs, est-ce que tu les aurais portés chez le commissaire? (F. Coppée, Le Coupable.) —... Послушай, парень. Говорю тебе, я не украл этой вещицы. Кто нашел, тот и хозяин... По чести, если бы в тот день, когда ты шатался по улицам без гроша в кармане, ты нашел бы луидор, разве ты бы отнес его комиссару?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ce qui tombe dans le fossé est pour le soldat

  • 5 ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd

    (ce [или cela] n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd)
    разг. это не прошло мимо внимания, это не было сказано даром, это будет учтено

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd

  • 6 il m'est tombé une tuile sur la tête

    разг.
    на меня это свалилось, как снег на голову

    Le Prince, aucun accent. - Ainsi cette tuile vous tombe sur la tête de façon inopinée? (A. Salacrou, L'Archipel Lenoir.)Князь ( бесстрастно). - Так этот кирпич свалился вам на голову совершенно неожиданно?

    C'est toujours comme ça que les tuiles vous tombent sur la tête. On s'apprêtait à passer une journée bien paisible à l'ombre, et puis, crac! (G. Simenon, On ne tue pas les pauvres types.) — Вот всегда так что-нибудь свалится на голову нежданно-негаданно. Собирались провести денек тихо-мирно, и вот, пожалуйста!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il m'est tombé une tuile sur la tête

  • 7 quand la poire est mûre, il faut qu'elle tombe

    (quand la poire est [или devient] mûre, il faut qu'elle tombe)
    чему быть, того не миновать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > quand la poire est mûre, il faut qu'elle tombe

  • 8 c'est du cinéma

    разг.
    1) это фальшь; это одна комедия; это невероятно, да не может быть

    ... c'est du cinéma, rien n'a l'air vrai, ces balles qui sifflent ne peuvent pas tuer, le canon tire à blanc, un Français fait la révérence et tombe... (J.-P. Sartre, La Mort dans l'âme.) —... это сплошная фальшь, ни малейшего правдоподобия; пули свистят и никого не убивают, пушка, стреляющая вхолостую, француз отвешивает поклон и падает замертво...

    - Je m'intéresse à toi, je voudrais que tu deviennes une dame. Mettons que c'est une expérience. J'ai envie de savoir si elle va réussir. C'est intéressant, tu ne trouveras pas? C'est du cinéma, mais pour de vrai. (J.-L. Curtis, La Quarantaine.) — - Я заинтересован тобой, я хочу, чтобы ты стала светской дамой. Пусть это будет своего рода эксперимент. Мне интересно узнать, удастся ли он? Ведь это любопытно, как ты считаешь? Это комедия, но самая настоящая.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est du cinéma

  • 9 de quelle lune tombe-t-il?

    он, что, с луны свалился?

    Tous les cous, dévissés d'un quart de tour, se sont tournés vers moi; tous les visages expriment le même étonnement, intense et candide. Quel est ce petit garçon? De quelle lune tombe-t-il? (H. Bazin, La Mort du petit cheval.) — Все шеи на четверть оборота повернулись в мою сторону, все лица дружно выразили изумление, упорное и чистосердечное. Что это за младенец? Откуда он взялся?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de quelle lune tombe-t-il?

  • 10 Nicodème tombé de la lune

    книжн.

    - Ah! Je suis le plus grand Nicodème qui soit tombé de la lune. Modeste a des millions, elle est perdue à jamais pour moi... (H. de Balzac, Modeste Mignon.) — - Я величайший простофиля из всех когда-либо ступавших по земле. У Модесты миллионы, она навсегда потеряна для меня...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > Nicodème tombé de la lune

  • 11 qu'est-ce qui?

    pron
    что?; вопрос к подлежащему, обозначает неодушевлённые предметы

    БФРС > qu'est-ce qui?

  • 12 c'est la chair de sa chair

    родной ребенок, плоть от плоти

    L'enfant qu'elle avait porté dans son sein, la chair de sa chair... (P. Bourget, Un divorce.) — Ребенок, которого она выносила в своем чреве, плоть от ее плоти...

    Sentant - bien qu'il n'ait encore que cinquante-sept ans - le soir qui tombe sur sa vie, la mort proche, le peintre, chaque jour davantage fait un avec cette terre où il ira bientôt mettre ses cendres. Cette terre, il l'aime comme il ne l'a jamais aimée. Il est chair de sa chair. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Чувствуя, хоть ему всего пятьдесят семь лет, что его жизнь приближается к закату, что смерть уже не за горами, Сезанн с каждым днем все более и более ощущает свою связь с родной землей, где скоро будет покоиться его прах. Он любит эту землю так, как никогда не любил. Это часть его бренного существа.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est la chair de sa chair

  • 13 qu'est-ce qui?

    мест.
    общ. что это такое?, что это?, что? (вопрос к неодушевлённому подлежащему), что? (вопрос к подлежащему, обозначает неодушевлённые предметы: qu'est-ce qui tombe? что падает?)

    Французско-русский универсальный словарь > qu'est-ce qui?

  • 14 cela est tombé dans le puits

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cela est tombé dans le puits

  • 15 il est bien tombé!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il est bien tombé!

  • 16 c'est bien tombé

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > c'est bien tombé

  • 17 ce qui tombe dans le fossé est pour le soldat

    прил.
    посл. кто нашёл, тот и хозяин, что с возу упало, то пропало

    Французско-русский универсальный словарь > ce qui tombe dans le fossé est pour le soldat

  • 18 cela n'est pas tombé dans l'casser d'un sourd

    гл.
    общ. это будет учтено, это не было сказано даром

    Французско-русский универсальный словарь > cela n'est pas tombé dans l'casser d'un sourd

  • 19 il est bien tombé

    гл.

    Французско-русский универсальный словарь > il est bien tombé

  • 20 il est tombé malade pour avoir trop travaillé

    гл.
    общ. он заболел из-за того, что слишком много работал

    Французско-русский универсальный словарь > il est tombé malade pour avoir trop travaillé

См. также в других словарях:

  • Chaque Jour Est Un Arbre Qui Tombe — Auteur Gabrielle Wittkop Genre Roman Pays d origine  France Lieu de parution Paris Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Chaque jour est un arbre qui tombe — Auteur Gabrielle Wittkop Genre Roman Pays d origine  France Lieu de parution Paris …   Wikipédia en Français

  • tombe — [ tɔ̃b ] n. f. • v. 1130; lat. ecclés. tumba; gr. tumbos 1 ♦ Lieu où l on ensevelit un mort, fosse recouverte d une dalle (parfois d un monument). ⇒ sépulture, tombeau. Descendre un cercueil dans une tombe. Tombes d un cimetière, d une nécropole …   Encyclopédie Universelle

  • tombé — tombe [ tɔ̃b ] n. f. • v. 1130; lat. ecclés. tumba; gr. tumbos 1 ♦ Lieu où l on ensevelit un mort, fosse recouverte d une dalle (parfois d un monument). ⇒ sépulture, tombeau. Descendre un cercueil dans une tombe. Tombes d un cimetière, d une… …   Encyclopédie Universelle

  • tombé — tombé, ée (ton bé, bée) part. passé de tomber. 1°   Qui a été entraîné de haut en bas. Un fruit tombé. •   Un sceptre si tôt tombé d une royale main, BOSSUET Mar. Thér.. •   On lui a souvent [à Louis XIV] ouï parler des temps de son enfance avec… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Est-anglie — Les royaumes de l Heptarchie (en jaune) vers 800 …   Wikipédia en Français

  • tombe — (ton b ) s. f. 1°   Grande table de marbre, de pierre, de cuivre, etc. dont on couvre la fosse qui contient un mort. •   Mes cheveux gris me font déjà frémir ; Dessous la tombe il faut toujours dormir ; Elle est un lit où jamais on ne veille,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tombe du Soldat inconnu (Royaume-Uni) — 51°29′57.66″N 0°7′39.42″O / 51.49935, 0.1276167 …   Wikipédia en Français

  • Tombe des Charons — La Tombe des Charons ou tombe des Carons[1] (Tomba dei Caronti en italien) est l une des tombes peintes étrusques, datée de 275 250 av. J. C., de la nécropole de Monterozzi, proche …   Wikipédia en Français

  • Est-Anglie — 52° 30′ N 1° 00′ E / 52.5, 1 …   Wikipédia en Français

  • Tombe des inconnus — La tombe des inconnus, également connue sous le nom de tombe des soldats inconnus est l’un des sites du cimetière national d Arlington près de Washington DC. Elle abrite les soldats inconnus américains de la Première et Seconde Guerre mondiales,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»